Dichten = Condensare = SMS

… schreef Ezra Pound (ik meen in ABC of Reading,

zegt Carol Ann Duffy (The Guardian)

“The poem is a form of texting … it’s the original text. It’s a perfecting of a feeling in language – it’s a way of saying more with less, just as texting is. We’ve got to realise that the Facebook generation is the future – and, oddly enough, poetry is the perfect form for them. It’s a kind of time capsule – it allows feelings and ideas to travel big distances in a very condensed form.”

nl,ubiscribe,writing | September 9, 2011 | 12:08 | comments (0) |

As writers we can’t control the real world

As writers we can’t control the real world. At best we can observe it actively. We can control the internal tensions of the aesthetic objects of our making. Any of the “commercial writing tricks” to control reader reaction are a waste of time because they are attempts to control the real world, which is impossible, and distracts from the time spent controlling internal tensions which – while they do not control audience reaction – are the workable points at which it is moored.

Samuel Delaney, in “Quarks”, 1969/1970, p. 32 in The Jewel-Hinged Jaw. Notes on the Language of Scienve Fiction, Revised edition, Wesleyan UP, 2009.

en,quotations,reading matter,ubiscribe,writing | February 28, 2011 | 21:17 | comments (0) |

Digitalia

Hmmm. Dat zijn van die aardige meldingen “U kunt dit programma niet openen omdat de Classic omgeving niet langer wordt ondersteund”. Ja, dat weet ik ook wel, OSX. Gelukkig kun je zo’n oud bestand ook gewoon vanuit BBedit of TextEdit openen.

Ik zocht iets uit 1991 of 1992. Ik heb dat gewoon op mijn laptop staan. Destijds had mijn computer een harddisk van 20MB, dus alles wat daarop paste, past ruimschoots op elke later gekochte computer.

Toch werd ik niet blij toen ik het tekstbestandje opende (in respectievelijk BBedit, TextEdit en OpenOffice). Het ging gewoon open – dat is je geraden, computer! – en de tekst was leesbaar – gelukkig – maar helaas zaten er aan het begin en einde van het bestand en hier en daar tussendoor ‘andere tekens’. Hmmphggrmmbl. Ik wil helemaal niet aan tekstarcheologie doen. Hmmmphgrmbl, had ik er dan 5 jaar geleden toch beter aan gedaan al die tekstbestanden om te zetten naar .txt?

Pfff, ik gebruikte Word 4, en heel soms MacWritePro. Ik zou eens moeten zoeken of ik niet op een bepaald moment alles heb geprint. (Ik meen van wel).

Maar waar het me om gaat: als programma’s uit 1991 al ‘troep’ achterlieten in je bestanden, hoe ontzettend veel ‘troep’ laten de programma’s die we nu gebruiken dan wel niet achter? Heel veel dus. Als je over 20 jaar nog wil lezen wat je vandaag schrijft…

nl,software,writing | February 15, 2011 | 17:32 | comments (0) |

Kritische massa

Pirate-pad & reflectie op de middag over kunstkritiek en digitale kunst: http://www.virtueelplatform.nl/#3153.

art,blogging,nl,ubiscribe,writing | December 16, 2010 | 13:42 | comments (0) |

ZT [50]

zweierlei muß der echte Dichter verstehen : brav=lügen können; & Excerpte machen! Und aus Beidem dann=eben ein Neues=Ganzes gestalten.)

de,reading matter,writing,ZT | November 3, 2010 | 21:00 | comments (0) |

ZT [22]

: >>Was haßDu gegen den Mythos?<< / : >>Daß er ein mieser Behelf ist, Wilma. >Ergriffen stammeln?< ist leicht; >beschreiben schwer<. Ich als tapferer Barbar, ehre Glühbirnen & Fahrräder.

de,reading matter,writing,ZT | October 27, 2010 | 17:44 | comments (0) |

A new short book by Vollmann

Just in, Kissing the Mask, the new Vollmann-book on Japanese Noh theatre. It’s short one, as he states ironically in the first pages, only 504 pages this time. I’m not entirely sure I’m into reading all of that now… however I know there will be beautiful passages in the book, and it presents another chance to consider the relevance and/or value of Vollmann’s excessive writing. The excess is his what makes his writing work, it’s what distinguishes it from journalism, and it’s the main weakness. It’s the weakness that makes it work.

en,reading matter,writing | April 16, 2010 | 22:00 | comments (0) |

A few things I’ve been checking out:

Graham Harman’s : The Prince of Networks, Bruno Latour and Metaphysics; Bernhard Stiegler’s Technics and Time (difficult to read); a short list of Simondon’s terminology at Fractal Ontology; and different text-editors for Mac, after reading Jacket’s styleguide, or spot-on long explanation of what the f— it means to edit a text in these times.

___

I love the idea of ‘audience’. I believe in the role of the editor.

en,software,ubiscribe,writing | March 5, 2010 | 11:54 | comments (0) |

‘Latency’ in Word

The act of writing depends on an immediacy of brain to fingers on keyboard to screen (of brain to fingers on pen to paper). I need to see immediately on screen what my fingers are doing to the keyboard.

That is why I always use a simple editors. TextEdit, Writeroom, BBEdit – oh even WordPress – are functioning fine.

But Word and OpenOffice on a Mac drive me crazy. They are great programs for many reasons (the track changes for instance), but I do not understand how anybody who writes can really work with them. In any case, I cannot deal with the latency between my fingerstrokes and what is shown on screen. It is way to slow. My fingers make corrections while typing based on what I see happening on screen. Why have I never read (or heard) anybody complaining about this? (I imagine the problem does not exist with Word on Windows).

Yes, it is often just a question of a quarter second, but that’s way too much.

I mean – uh – I’m just amazed how such fundamental ‘faults’ are just taken for granted. Believe me Word 4 on a MacSE from 1990 did NOT have this problem. (Same thing with the shiny screen on modern laptops which under most light situations are utterly horrible on the eyes).

en,software,writing | January 17, 2010 | 16:32 | comments (0) |
« Previous PageNext Page »
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License. | Arie Altena