Dr. Johnson on reading

“I used formerly, (he added,) when sleepless in bed, to read like a Turk.”

That might be Dr. Johnsons most famous quote…

Earlier in Boswell’s Life of Johnson we learn that Johnson read a lot, read fast, read without any system, read anything that took his fancy, and considered this the best way to acquire knowledge. Also he considered reading books a better way to learn than listening to lectures. In this sense Johnson is the perfect example of a ‘new world’ of learning & acquiring knowledge.

“[W]e may be absolutely certain, both from his writings and his conversation, that his reading was very extensive. Dr. Adam Smith, than whom few were better judges on this subject, once observed to me that ‘Johnson knew more books than any man alive.’ He had a peculiar facility in seizing at once what was valuable in any book, without submitting to the labour of perusing it from beginning to end. He had, from the irritability of his constitution, at all times, an impatience and hurry when he either read or wrote.”

“Mr. Elphinston talked of a new book that was much admired, and asked Dr. Johnson if he had read it. JOHNSON. ‘I have looked into it.’ ‘What, (said Elphinston,) have you not read it through?’ Johnson, offended at being thus pressed, and so obliged to own his cursory mode of reading, answered tartly, ‘No, Sir, do YOU read books THROUGH?'”

“A book may be good for nothing; or there may be only one thing in it worth knowing; are we to read it all through?”

“He then took occasion to enlarge on the advantages of reading, and combated the idle superficial notion, that knowledge enough may be acquired in conversation. ‘The foundation (said he,) must be laid by reading. General principles must be had from books, which, however, must be brought to the test of real life. In conversation you never get a system. What is said upon a subject is to be gathered from a hundred people. The parts of a truth, which a man gets thus, are at such a distance from each other that he never attains to a full view.'”

“‘Idleness is a disease which must be combated; but I would not advise a rigid adherence to a particular plan of study. I myself have never persisted in any plan for two days together. A man ought to read just as inclination leads him; for what he reads as a task will do him little good. A young man should read five hours in a day, and so may acquire a great deal of knowledge.'”

Add to this that Johnson wrote for money, wrote extremely fast, often did not edit, rewrite, yes, often did not reread what he wrote and published.

“He told us, ‘almost all his Ramblers were written just as they were wanted for the press; that he sent a certain portion of the copy of an essay, and wrote the remainder, while the former part of it was printing. When it was wanted, and he had fairly sat down to it, he was sure it would be done.'”

“When a man writes from his own mind, he writes very rapidly. The greatest part of a writer’s time is spent in reading, in order to write: a man will turn over half a library to make one book.'”

All quotes from James Boswell, The Life of Johnson, 1791, electronic version: http://www.gutenberg.org/etext/1564.

(I read this edition: … edited & abridged by Christopher Hibbert, Penguin English Library, Harmondsworth, 1979).

In issue 74 of The Idler he defends enjoying the flow of reading, and argues against marking passages or copying fragments in notebooks:

“It is the practice of many readers to note, in the margin of their books, the most important passages, the strongest arguments, or the brightest sentiments. Thus they load their minds with superfluous attention, repress the vehemence of curiosity by useless deliberation, and by frequent interruption break the current of narration or the chain of reason, and at last close the volume, and forget the passages and marks together.”

see http://en.wikipedia.org/wiki/The_Idler

en,quotations,reading matter,research,ubiscribe | August 29, 2006 | 10:51 | Comments Off on Dr. Johnson on reading |

Really, cycling is not the only thing I do…

I’ve been reading too. And making notes. All of that didn’t make it into the blog.

Spending two days in Brussels at Acting Out Technology (http://www.actingouttechnology.be) was very much worth while.

On the first day I delivered a long sort of improvised talk on 1. Latourian Dingpolitik, ANT, Latours definition of a network, and 2. Web 2.0-stuff. For me it functioned (also) as an explanation of the connection between both. A first public attempt at it. It often feels as if I just happen to think about/reseach online collaboration & sharing & publication issues, and am reading Latour at the same time. But both strands inform each other. I hope to be able to ‘pull them together’ in a text too….

The second day it was to art-historian Eric de Bruyn & his talk on the network in the history of art — from roughly Stan VanderBeek and the Eames IBM-pavilion, via Conceptual Art toward Radical Software. (I love all that). Thomas Zummer — also present — came up good issues & explanations & ideas during discussion with the workshop participants. & some of the proposals of the participants were very, very promising. Inspiring.

I read Diderot’s Jacques le fataliste in the new Dutch translation. Further exploring the world 18th century publishing. Also took a look at Tobias Smolett’s (http://en.wikipedia.org/wiki/Tobias_Smollett) The Expedition of Humphry Clinker, and some more Samuel Johnson. Just the fun stuff at the side — but what I learn from it spills over into other areas of interest. Early 18th century being, of course, interesting for its changes in the publishing industry, copyright, writers living from what they write for money etc.

And then I picked up Peter Rawlings American Theorists of the Novel, James, Trilling, Booth, from the series Routlede Critical Thinkers (http://www.routledge.com/). (Just because it was a recent acquisition of the library). It’s not a very inspiring book, and I wonder why we (or students of literature) would need a guide to James, Trilling and Booth. Whatever you have against Gerard Genette and narratology, the theories from that field go beyond James and Booth if you ask me. Maybe not when you focus on ‘morality’ — a big issue for James, Trilling and Booth, But when it comes to literature & morality, one better picks up Rorty or Nussbaum (and no, I do not particularly like their approaches to literature).

Of course James’ introductions to his novels are monuments. Certainly Trilling wrote inspiring essays (I did not read anything of Trilling). Booth’ Rhetoric of Fiction is a classic — euh, already considered outdated when I studied Literary Theory end of the eighties.

So why did I read this ‘guide’?

1. In contemporary literature (also in the Netherlands) James — and his theories of storytelling — keep popping up. It is as if he is the grand master to whom one has to turn to really learn what it means to write a novel. I want to understand better: why James…? Of course James is great (though I have severe problems enjoying his writing). But he doesn’t particularly strike me as a ‘model’ for contemporary literature. Am I wrong?

2. I’m interested in AmLit. I do like to read the American essayist Leslie Fiedler for instance. I’ve never read anything of Trilling.

And what did I get?

1. A short recap of Jamesian + Boothian theory. Always handy. Also a reconfirmation that I rather turn to Genette, early Barthes, Russian formalism & structuralism or Bachtin for insights.

2. An idea of Trillings position — he is conservative in his thinking about the art of the novel, and progressive in terms of its transforming power. For me the useful eye-opener is Trillings opposition of ‘sincerity’ and authenticity’: ‘sincerity’ as connected to rhetoric, appearance, 18th century literature, persona’s; and ‘authenticity’ as the twentieth century idea of a true inner self (Freud being important for Trilling). Trilling would like literature to be about the discovering of this authenticy — against the ‘unreal sincerity’. (Well, this is from a summary of Trilling, I have not yet read his Sincerity and Authenticity).

In this way my reading of Jacques le Fataliste, and exploration of rhetorics (with its idea of the ‘ethos’ of the speaker), connects nicely with reading through a not so inspiring guide on American theories of the novel…

en,reading matter,research,writing | August 28, 2006 | 17:42 | Comments (3) |

Latour on texts and writing

“As soon as actors are treated not as intermediaries but as mediators, they render the movement of the social visible to the reader. Thus through many textual inventions, the social may become again a circulating entity that is no longer composed of the stale assemblage of what passed earlier as being part of society.” (p. 128)

“A text, in our definition of social science, is thus a test on how many actors the writer is able to treat as mediators and how far he or she is able to achieve the social.” (p. 129)

— One could almost read this as the definition of a good novel. (Of the Richard Powers-kind — Latour being as much influenced by Powers as Powers is by Latour’s view of science, technology and society. One can also still ‘feel’ the Greimas-influence here (his actant-theory, stories as transformations &c.).)

“A good text elicits networks of actors when it allows the writer to trace a set of relations defined as so many translations.” (p. 129)

“In a bad text only a handful of actors will be designated as the causes of all the others, which will have no other function than to serve as a backdrop or relay for the flows of causal efficacy. (…) Nothing is translated from one to the other since action is simply carried through them.” (p. 130).

— Because this reads like the definition of a bad novel.

Latour stresses that writing texts is an ‘art’ (although he doesn’t use the word art here):

“The simple act of recording anything on paper is already an immense transformation that requires as much skill and just as much artifice as painting a landscape or setting up some elaborate biochemical reaction.”

And, interestingly, he wants descriptions, not explanations: “If a description remains in need of an explanation, it means that it is a bad description.” (p. 137) A good description is an explanation. I’d like to agree.

Bruno Latour, Reassembling the Social, Oxford UP, Oxford, 2005.

en,quotations,research,ubiscribe,writing | August 11, 2006 | 14:49 | Comments Off on Latour on texts and writing |

Latour on notebooks

In Reassembling the Social Latour, after having stated that ‘tracing social connections’ in effect means ‘writing down accounts’ (p. 122), and after having said that “good sociology has to be well written; if not the social doesn’t appear through it” (p. 124), tells us that as good sociologists, researchers, scientists, we should keep four different notebooks — manual or digital:

1. “a log of the enquiry itself (…) to document the transformation one undergoes by doing the travel.” (p. 134)

2. one for “gathering information”, both structured chronological as well as dispatched into categories, that can be refined.

3. one for “ad libitum writing”, to record haphazardly the ideas that occur while studying and researching.

4. one “kept to register the effect of the written account on the actors whose world has been either deployed or unified.” (p. 135)

I’m a worthless researcher…

Bruno Latour, Reassembling the Social, Oxford UP, Oxford, 2005.

en,quotations,research,ubiscribe,writing | August 11, 2006 | 14:43 | Comments Off on Latour on notebooks |

Reading Strategies for Coping With Information Overload

[Another digest of an article in quotes — here with many good quotes in the quotes…]

“Since the multitude of books, the shortness of time and the slipperiness of memory do not allow all things which are written to be equally retained in the mind, I decided to reduce in one volume in a compendium and in summary order some flowers selected according to my talents from all the authors I was able to read.” [Vincent of Beauvais in the preface to his four-volume Speculum maius (1255)] p. 11

“The premise of this study is that the experience of overabundance not only fostered the diffusion and development of various aids to learning or “reference genres” but also affected the way scholars worked, from reading and taking notes to composing books of their own.” p. 12

“By the eighteenth century we have a well-studied case in point with Samuel Johnson who, in addition to reporting that he “read like a Turk by tearing the heart out of a book,” when lying sleepless in bed, also used distinct terms to refer to at least four different ways of reading: “hard study” (which included taking notes), “perusal” (punctual consultation), “curious reading” (engrossed in a novel) and “mere reading” (browsing, as in journals).” p. 12

“[O]ne finds similar and quite explicit distinctions made by Francis Bacon in his Essay “Of Studies” (1612): ‘Some books are to be tasted, others to be swallowed and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention.'” p. 13/14

“Like that other Jesuit, Antonio Possevino, who recommended a select (and aggressively purged) rather than a universal library, Sacchini emphasized choosing and reading carefully a core of “good” books—by which he meant books that would further piety and the ancient classics which were to be read with great care. ‘I urge that when a young man finds himself with some free time, he conscientiously devote himself not to reading new books but rather to re-reading and going over attentively those books which he knows already from the guidance of his teacher…. It is much better in the beginning to learn a few things well, than to taste many things…. Therefore if you set out to read a book, order requires that you read it from beginning to end: in this way you will understand more easily and retain much better the whole subject of the book.'” p. 15

“One of the main functions of marginal annotations made in early modern books was to flag the topics treated in the text, to be able to find one’s way back to a particular passage. The most interesting topics might then be gathered by page number in the fly-leaf.” p. 17/18

[Hmm, compare tagging].

“[T]he Jesuit Jeremias Drexel explained: ‘Reading is useless, vain and silly when no writing is involved, unless you are reading [devotionally] Thomas a Kempis or some such. Although I would not want even that kind of reading to be devoid of all note-taking.'” p. 19

Then Blair goes on to give examples of the note-taking methods of scholars like Sacchini, Drexel, Placcius (with his ‘scrinium literatum’), Gesner, Cardano and others. Till she hits on the 20th century practice of copy&paste — using scissors, glue & index cards:

“Indeed one Renaissance scholar has told me that he was advised as a graduate student to purchase a cheap edition of his main source in order to cut out quotations and paste them onto index cards from which to compose his dissertation.” p. 28

Ann Blair, ‘Reading Strategies for Coping With Information Overload ca. 1550-1700’, in Journal of the History of Ideas 64.1 (2003) p. 11-28

Also: http://muse.jhu.edu/demo/journal_of_ the_history_of_ideas/v064/64.1blair.htm.

en,quotations,research,ubiscribe | August 10, 2006 | 17:49 | Comments Off on Reading Strategies for Coping With Information Overload |

… the bee as a clever borrower and collector

“In the writings of Erasmus and others who cultivated this practice [of keeping a commonplace book], the image of the bee as a clever borrower and collector had positive connotations.”

“In his De Copia (1512) Erasmus wrote: ‘The student, diligent as a little bee, will flit about through all the gardens of authors and will attack all the little flowerlets from whence he collects some honey which he carries into his own hive; and, since there is so much fertility of material in these that they are not all able to be plucked off, he will select the most excellent and adapt it to the structure of his own work.'” p. 66

Richard Yeo, ‘ A Solution to the Multitude of Books: Ephraim Chambers’s Cyclopaedia (1728) as “the Best Book in the Universe”‘, in Journal of the History of Ideas 64.1 (2003) p. 61-72

en,quotations,research,ubiscribe | August 10, 2006 | 17:29 | Comments Off on … the bee as a clever borrower and collector |

Early Modern Information Overload

“[Ann Blair] argues that historians have paid disproportionate attention to what she calls “literary reading” and not enough to other modes of encountering and engaging textual materials ranging from browsing and skimming to buying and collecting to annotating, cutting and pasting, and dog-earing. For Blair these other modes of acting upon texts are important in all historical moments, but in situations where readers feel themselves overwhelmed by information, they become all that much more crucial and telling.” p. 1

“According to her [Ann Blair] argument, an explosion of book production during the early modern period led to the development of a broad discourse on modes of textual practice. In some instances the problem of “information overload” led to a new emphasis on readerly “diligence” as in the cases of the theologians Francesco Sacchini and Johann Heinrich Alsted. In other instances, the same problem led to new theories and practices of consultative and instrumental reading such as those of Francis Bacon or Samuel Johnson.” p. 1/2

“In a world of rapid change, quick access to knowledge becomes as important as knowledge itself. During the early modern period, the encyclopedia survived by adaptation. If the Medieval encyclopedia aimed to reflect the universe itself, more and more, the early modern encyclopedia aimed to reflect the possibilities of knowing a changing universe of representation.” p. 4

“… during the sixteenth and seventeenth centuries factors such as an increasing production and dissemination of books, developing networks of scientific communication, discoveries and innovations in the sciences, and new economic relationships all conspired to produce such quantities of new information that a substantial reorganization of the intellectual world was required. (…) by the end of the seventeenth century, it was widely understood that “representing and ordering the world” would be “impossible unless the representations themselves were put in order.”” p. 6

From Daniel Rosenberg, ‘Early Modern Information Overload’, in Journal of the History of Ideas 64.1 (2003) p. 1-9

en,quotations,research,ubiscribe | August 10, 2006 | 16:56 | Comments Off on Early Modern Information Overload |

As Diderot wrote …

“As long as the centuries continue to unfold, the number of books will grow continually, and one can predict that a time will come when it will be almost as difficult to learn anything from books as from the direct study of the whole universe. It will be almost as convenient to search for some bit of truth concealed in nature as it will be to find it hidden away in an immense multitude of bound volumes.”

Wrote Denis Diderot, Encyclopédie, 1755

en,quotations,research | August 9, 2006 | 21:05 | Comments Off on As Diderot wrote … |

Even more quotes from The Arts of Transmission

“… consider … the arts of transmission in the broad sense of the phrase as Bacon used it—namely, as the whole of the procedures that circulate, record, and organize knowledge.”

“David Hume declared explicitly that the fundamental advantage of the printing press seemed to be the potential to continuously improve and amend books in various editions.”

“On all of these levels it is interesting to note that the turning point is not the introduction of the printing press but much earlier, in the eleventh century, when the use of images became more complex and when the separation of words and efficient forms of punctuation became common. Various research instruments like verbal concordances (word indexes) and material concordances (subject indexes) were developed, overcoming even the mistrust for conventional cataloguing systems like alphabetical order, which bore no relation to the ultimate order of the world. The printing press was introduced into a foment of active experimentation with the forms of presentation and the organization of manuscripts, which were innovations connected with mostly autonomous developments like the increase and consequent standardization of available books. Collectively, these developments created a favorable environment for the consolidation and the success of the typographical innovation.”

“Terence Cave speaks of a discovery of the reader in the sixteenth century, based on a circular and indeterminate relationship between the writer and the reader; 31 the writer writes so as to compel the reader to elaborate his or her own autonomous perspective, that is, to presuppose his or her active role. A practice of generative reading is thus stabilized, where the text is used as material to be interpreted according to criteria and interests completely foreign to the one writing.” [See: See Terence Cave, “The Mimesis of Reading in the Renaissance,” in MIMESIS: From Mirror to Method, Augustine to Descartes, ed. J. Lyons and S. Nichols (Hanover, N.H., 1984), pp. 149–65.]

“[T]he medieval allegorical reading aimed at identification with, and not at detachment from, the perspective presented in the text (which was not that of the writer, but on a noncontingent and nonsubjective level).”

[Then, comparing the age of mass media with the age of the internet:]

“Where there was anonymity there is now personalization, where there was unilaterality there is interactivity, where there was the mass there is individual configuration, and above all, where there was an instrument expected to be as not noisy as possible, to not interfere with the message, there is now a machine used precisely to process information.”

“Computers and only computers are able to radically loosen the unity of communication in the search for new forms that mostly had not been considered by the one who produced the information.”

“Features that are perfectly casual from the point of view of the one drafting them, such as recurrent constructions and the redundancy present in lists or directories, are used by the computer in order to achieve effective ways of processing, with unpredictable results (think of compression techniques or the work of search engines).”

“In this case, information is valuable not because of what it conveys by itself (everyone builds their own information from their own perspective) but because it selects possibilities–a place from which one can start, like a computer does, to create more and more complex forms. Information then has value only as a precondition for a further decomposition into elements, which leads to recombination into forms.”

Elena Esposito, ‘ The Arts of Contingency’, in Critical Inquiry 31, 2004, http://www.uchicago.edu/research/jnl-crit-inq/features/artsstatements/arts.esposito.htm.

en,quotations,research,ubiscribe,writing | August 8, 2006 | 16:03 | Comments Off on Even more quotes from The Arts of Transmission |

“…sometimes more words are required”

“The memo, for example, might have an audience of one, or none; it might be read once, or never. But however vanishingly ephemeral its interest, it must nonetheless be preserved, that is, filed.”

“In an argument notably ingenious, if not persuasive, he [Herbert Spencer in Philosophy of Style] asserts that poetry is in fact more economical than prose in its demand on the reader’s attention. The evidence for this point is the extreme compression of poetic language, particularly figurative language; but Spencer has confused compression, which might very well tax the reader’s attention by producing ambiguity, with a concept of brevity that would seem to resist ambiguity as an impediment to communication.”

[Ah — wasn’t it Yuri Lotman who, much later, argued along the same lines?]

“Tufte’s critique of PowerPoint confirms a distinction between concision and clarity, since the burden of his critique is to remind us that sometimes more words are required in order for communication to be effective. There is no easy correlation between the quantity of words and the quality of communication, and this mysterious intransigence of language, which goes very deep, means that it will probably never be possible to reduce writing to rules, schemata, or the algorithms that run computer programs.”

“The norm of clarity arose from the publicness of print culture, which presupposed that written communications were addressed ideally to everyone, to the hypothetical “general reader.””

John Guillory, ‘The Memo and Modernity’, in Critical Inquiry 31, 2004, http://www.uchicago.edu/research/jnl-crit-inq/features/artsstatements/arts.guillory.htm.

en,quotations,research,ubiscribe,writing | August 8, 2006 | 15:40 | Comments Off on “…sometimes more words are required” |
« Previous PageNext Page »
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License. | Arie Altena